Inhalt
Neuer Wegweiser durch das Museum in englischer Sprache erschienen
Durch das Aktive Museum Südwestfalen (AMS) in Siegen am Obergraben werden jährlich rund 100 Gruppen geführt. Zahlreiche Besucherinnen und Besucher kommen aus dem Ausland und sprechen nicht deutsch. Sie sind zumeist aus dem Partnerkreis in Israel, aus englischsprachigen Ländern wie den USA und Kanada und der Partnerstadt Leeds. Als Museumsleiter Klaus Dietermann im letzten Jahr den Bürgermeister von Leeds mit einer Delegation aus der Partnerstadt führte, vermisste auch Bürgermeister Neil Taggart eine Information über das Museum in englischer Sprache. Er bot Klaus Dietermann an, eine Übersetzung des Museumswegweisers durch seine Referentin Sarah Bowers anfertigen zu lassen. Nach ein paar Monaten lag nun die Übersetzung des Textes vor. Da der Kassenstand des Museums nicht sehr hoch ist, musste nun noch ein Sponsor für den Druck gefunden werden. Hier sprang dann abermals das RWE Netzregion Süd in Siegen ein. Diese hatte schon einmal vor Jahren den Druck für die deutsche Version des Wegweisers übernommen. So verfügt das AMS nun seit einiger Zeit über einen englischsprachigen Text.
Als erste Gruppe kam in diesen Tagen junge Erwachsene aus Ghana in den Genuss des neuen Wegweisers in englischer Sprache. Die Ghanaer und ihre deutschen Gastgeber informierten sich in einem Rundgang durch das Museum über die regionale Zeitgeschichte. Auch eine israelische Jugendgruppe aus dem Partnerkreis Emek Hefer nutzte den neuen Wegweiser in englischer Sprache.



